Перевод "rinse out" на русский
Произношение rinse out (ринс аут) :
ɹˈɪns ˈaʊt
ринс аут транскрипция – 24 результата перевода
I have stories.
But first I'm gonna go freshen up and rinse out a few things.
Oh, fudge!
У меня есть, что рассказать.
Но сперва я собираюсь освежиться и прополоскать несколько вещей.
Ах, писец!
Скопировать
Just because I look like a man doesn't mean I have to smell like one.
So a couple of guys don't rinse out their socks.
Picky, picky, picky.
Пусть я выгляжу как мужчина, но от меня не должно также пахнуть.
Подумаешь. Ребята не постирали носки. Привереда.
Привереда.
Скопировать
A lesson.
Empty pot, rinse out...
Warm the pot, always.
Урок.
Опустошить чайник, сполоснуть...
Согреть чайник, обязательно.
Скопировать
- My gums are killing me.
- Well, rinse out the sink.
- Mom, I'm a vegetarian.
- Моя десна меня убивает.
- Не надо полоскать её над раковиной.
- Мам, я вегетарианка.
Скопировать
And I came in.
coffee and sit over here way far away from you, and she promises, just as soon as she's done, she will rinse
This is the second time I let myself do this.
И я зашла.
Теперь Мими собирается сама налить себе кофе и сесть подальше от тебя, и она обещает, что как только закончит, она ополоснет свою собственную чашку и уйдет.
Во второй раз я позволяю себе это сделать.
Скопировать
Well, then, I don't know what to tell you.
Maybe rinse out a little trash can.
Also, my parents aren't big drinkers?
Ну, тогда я не знаю, что вам сказать.
Может промыть маленькую урну.
А еще, мои родители не большие любители выпить?
Скопировать
We fly close to the water.
Good, because I really need to rinse out my helmet.
Back there, bud.
Спустимся ближе к воде.
Хорошо, потому что мне нужно промыть свой шлем.
Останься здесь, приятель.
Скопировать
- Yes.
Wait, it won't rinse out.
Sorry.
- Да.
Подождите, это не будет промыть.
К сожалению.
Скопировать
♪ You finish the show
♪ you rinse out your tights ♪
♪ you dive into a dive ♪ and raise a toast to better nights ♪
Тызакончишьшоу
Тысполоснёшьсвоитрико.
Тыпогрузишьсявпритон иподнимешьбокалызаночкиполучше.
Скопировать
We've got mothers in here with nerves like cat meat.
Two hours' sleep, can't fetch a clean nappy, can't rinse out a wet one.
That milk is for their tea. Pack, pack, pack!
У нас здесь матери с нервами на пределе.
Двухчасовой сон, невозможность поменять пелёнки и прополоскать уже мокрые.
Это молоко для их чая.
Скопировать
Hey, listen, did you...
did you rinse out that pot before you made the stew?
Of course.
Послушай, ты...
Ты сполоснула ту кастрюлю перед тем, как приготовить рагу?
Конечно.
Скопировать
Warm the pot, always.
Rinse out.
Now... One for me, one for thee, one for the pot one for luck.
Согреть чайник, обязательно.
Ополоснуть.
Теперь... одну на меня, одну на тебя, одну на чайник... одну на удачу.
Скопировать
She was surprised but...
Rinse out your mouth.
I was so in love with Elisabeth.
удивлена, но...
Прополощи рот.
Я был влюблен в Элизабет.
Скопировать
Move it, Candita.
Rinse out your glass.
Not even let here hair get combed.
Пойдём, Кандита.
Сполосни за собой стакан.
Даже не разрешила причесать ей волосы.
Скопировать
Let's take a break.
Everybody, rinse out.
- We'll be back in 10.
Сделаем перерыв.
Все, ополоснитесь.
- Возвращаемся через 10 минут.
Скопировать
Yeah.
I just need to go rinse out my bathing suit.
Because, you know... Swimmer's itch.
Да.
Мне просто надо прополоскать свой купальник.
Сами знаете, в воде всякая фигня.
Скопировать
Deb being here is temporary.
Who doesn't rinse out their bowl?
Temporary, I promise.
Деб здесь временно.
Кто не помыл за собой?
Временно, обещаю.
Скопировать
Must be the ocean water.
I'll go rinse out.
If you'll excuse me.
Должно быть океанская вода.
Пойду прополощу.
Простите.
Скопировать
I put a dollop of butter in, that was it.
Don't rinse out.
Come on, you've been plowing through those things.
Я ложку масла добавила, и всё.
Не полоскай.
Ты переживешь.
Скопировать
Good, go with that.
Would it kill you to rinse out the sink after you shave?
Sorry.
Вот, так хорошо.
Что, так трудно помыть раковину после того, как побрился?
Прости.
Скопировать
Damn it, Charlie, you're the most thoughtless man in the wid.
Oh, come on, I'll rinse out the sink when I brush my teeth.
You haven't brushed your teeth yet?
Чёрт возьми, Чарли, ты самый невнимательный мужчина в мире.
О, перестань, я сполосну раковину, когда почищу зубы.
А ты что, ещё не почистил зубы?
Скопировать
Okay.
I'll just rinse out my bowl.
Forgive me, Sister.
Хорошо.
Я только смою чашку.
Прости меня, сестра.
Скопировать
Can you be a bad boy?
Sometimes I don't rinse out my cereal bowl.
Mm. [vehicle approaching]
Иногда я не мОю чашку после завтрака.
Мм.
Давай-ка остановимся на секунду.
Скопировать
But the baby said there was chocolate pudding!
You children are to clean the table, and wash the dishes, and polish the silver, and rinse out all the
And then you are to go straight to your beds.
Но младенец говорил о шоколадном пудинге!
Дети, уберите со стола, помойте посуду, отполируйте серебро, И помойте винные бутылки, для сдачи в переработку.
А затем вы пойдете прямо в свои кровати.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rinse out (ринс аут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rinse out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ринс аут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение